Titre : |
Le Haddock illustré : L'intégrale des jurons du capitaine Haddock |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Albert Algoud (1950-....), Auteur |
Mention d'édition : |
Éd. rév. et corr. |
Editeur : |
Casterman, 2004 |
Description : |
93 p. |
Présentation : |
ill. en coul., couv. ill. en coul. |
Format : |
15 x 23 cm |
ISBN/ISSN : |
978-2-203-01719-1 |
Prix : |
17.50 |
Note générale : |
Bibliogr. p. 93 |
Langues : |
Français (fre) |
Descripteurs : |
argot
|
Résumé : |
L'héroïsme singulier du Capitaine ne pouvait s'exprimer que dans une langue originale. Bien sûr, l'outrage garde chez lui la force cathartique des bons vieux jurons, mais pour agonir l'ennemi, l'insulter à mort, pas de gros mots, très peu d'argot, jamais d'apostrophes grossières. Ces "sordida verba" n'ont rien de sordide. Haddock s'inscrit dans la tradition des polémistes les plus virulents, qui, de Rabelais à Vallès, Bloy ou Céline, se battent avec des mots contre les médiocres et les méchants.
Grâce à lui, remis en circulation, décrochés de leur usage convenu, arrachés à la routine, ces mots - dont certains, comme "bachi-bouzouk" ou "tonnerre de Brest", sont devenus des classiques - sont lancés en un jubilatoire et baroque mouvement qui leur donne une vigueur surprenante. Le Haddock illustré est à la fois un lexique donnant signification et emploi des termes haddockiens et un instrument culturel présentant explications historiques et étymologiques, modifications de sens, archaïsmes, régionalismes et haddockismes.
Insultes, injures, jurons : pour la première fois, tout l'arsenal des "mots" du Capitaine est présenté et analysé avec autant de sérieux que d'humour. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
dictionnaire/bande dessinée |
Le Haddock illustré : L'intégrale des jurons du capitaine Haddock [texte imprimé] / Albert Algoud (1950-....), Auteur . - Éd. rév. et corr. . - Casterman, 2004 . - 93 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 15 x 23 cm. ISBN : 978-2-203-01719-1 : 17.50 Bibliogr. p. 93 Langues : Français ( fre)
Descripteurs : |
argot
|
Résumé : |
L'héroïsme singulier du Capitaine ne pouvait s'exprimer que dans une langue originale. Bien sûr, l'outrage garde chez lui la force cathartique des bons vieux jurons, mais pour agonir l'ennemi, l'insulter à mort, pas de gros mots, très peu d'argot, jamais d'apostrophes grossières. Ces "sordida verba" n'ont rien de sordide. Haddock s'inscrit dans la tradition des polémistes les plus virulents, qui, de Rabelais à Vallès, Bloy ou Céline, se battent avec des mots contre les médiocres et les méchants.
Grâce à lui, remis en circulation, décrochés de leur usage convenu, arrachés à la routine, ces mots - dont certains, comme "bachi-bouzouk" ou "tonnerre de Brest", sont devenus des classiques - sont lancés en un jubilatoire et baroque mouvement qui leur donne une vigueur surprenante. Le Haddock illustré est à la fois un lexique donnant signification et emploi des termes haddockiens et un instrument culturel présentant explications historiques et étymologiques, modifications de sens, archaïsmes, régionalismes et haddockismes.
Insultes, injures, jurons : pour la première fois, tout l'arsenal des "mots" du Capitaine est présenté et analysé avec autant de sérieux que d'humour. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
dictionnaire/bande dessinée |
|  |